Sei que você deve estar cansado de siglas desde ASAP até CMS, ERP, CBAP, HTML… Haja sigla! A memória tem que ser boa mesmo… Essa semana voltei a ler muitos artigos técnicos em inglês e percebi várias siglas inseridas no texto, como AKA ou SWOT e me decepcionei ao perceber que já os tinha estudado no curso de “business english”, mas a memória falhou! Portanto, vocês estão aqui para relembrar ou conhecer os mesmos termos comigo. Se tiverem algo a adicionar, por favor, coloquem um comentário e isso fará o artigo ainda mais completo. Sei que existem muitas, mas muitas mesmo. Nos concentremos nas mais comuns.
Só para esclarecimento, provavelmente muitas das siglas possuem mais de um significado. Estou oferecendo o aprendido em sala de aula para ambiente de negócios ou o vivido em experiência profissional (nada muito específico de nenhuma área).
AIDA - Attention Interest Desire Action (Termo utilizado principalmente como passos para venda bem sucedida)
AKA - Also Known As
ALF - Always Listen First
B2B - Business to Business (Está bem essa a maioria sabe
hehehe mas vou colocar só para o registro… )
BOGOF - Buy One Get One Free
FIDO - Forget It – Drive on
SWOT - Strenghts Weaknesses Opportunities Threats
USP - Unique Selling Point
BTW - By The Way
FYI - For Your Information
e.g – exampli gratia (seguido de uma lista de exemplos)
i.e – id est (Significa…, seguido de uma explicação)
NB - Nota Bene
RSVP - Respondes S’il Vous Plait
PTO - Please Turn Over (A página de um documento, por exemplo)
FAQ - Ok, me recuso a colocar esse
heheheh Está bem, Frequently Asked Questions, tão comum quanto
ASAP - As Soon As Possible
DIY - Do It Yourself (Para coisas que você, por exemplo, faz em casa para melhorar a aparência da mesma)
TLC - Tender Loving Care (Expressão muito comum: “This house needs some TLC”)
AFAIK - As Far As I Know
ETA - Estimated Time of Arrival
Espero que esta lista tenha sido útil para vocês, vamos acrescentar!
Dica de site: www.abbreviations.com
Até mais!
Observações: Generalizei ao chamar tudo de sigla, não quis entrar no mérito da diferença entre sigla e acrônimo, enfim, são todas reduções.

