O que faz o inglês ser tão difícil?

desesperadoHoje ao termino da aula para turma de tecnologia fiquei por alguns minutos em na sala conversando com um grupo de alunos interessado em tirar dúvidas sobre a matéria e batendo um papo sobre o mercado de TI. Um dos assuntos da ocasião foi a importância/exigência do inglês para o profissional de TI. Mencionei que detestava estudar inglês na época de faculdade, era pegar um livro para estudar que dava sono, pensei em fazer um curso mas além de não ter grana para pagar um, os relatos de amigos que já faziam curso de inglês não era muito animador. Todos mesmo após anos de curso não sentiam confiança para falar inglês. Até que um belo dia notei que havia algo errado…

Estudar inglês não deveria ser tão difícil assim. Notei que o que estava errado era a forma (metodologia) de aprendizado. Eu estudava inglês usando um livro de gramática de uma conhecida escola. Comecei a pesquisar sobre formas de estudo de línguas e minha vida mudou quando eu descobri a diferença entre Language Acquistion & Language Learning.:

LANGUAGE ACQUISITION (ASSIMILAÇÃO):

Language acquisition refere-se ao processo de assimilação natural, intuitivo, subconsciente, fruto de interação em situações reais de convívio humano, em que o aprendiz participa como sujeito ativo. É semelhante ao processo de assimilação da língua materna pelas crianças; processo este que produz habilidade sobre a língua falada e não conhecimento teórico; desenvolve familiaridade com a característica fonética da língua, sua estruturação e seu vocabulário; é responsável pelo entendimento oral, pela capacidade de comunicação criativa. Uma abordagem inspirada em acquisition valoriza o ato comunicativo e desenvolve a autoconfiança do aprendiz.

Exemplo clássico de language acquisition são os adolescentes e jovens adultos que residem no exterior durante um ano através de programas de intercâmbio cultural, atingindo um grau de fluência na língua estrangeira próximo ao da língua materna, porém, na maioria dos casos, sem nenhum conhecimento a respeito do idioma. Não têm sequer noções de fonologia, nem sabem o que é perfect tense, verbos modais, ou phrasal verbs embora saibam usá-los intuitivamente.

LANGUAGE LEARNING (ESTUDO FORMAL):

O conceito de language learning está ligado à abordagem tradicional ao ensino de línguas, assim como é ainda hoje geralmente praticada nas escolas de ensino médio. A atenção volta-se à língua na sua forma escrita e o objetivo é o entendimento pelo aluno da estrutura e das regras do idioma através de esforço intelectual e de sua capacidade dedutivo-lógica. A forma tem importância igual ou maior do que a comunicação. Ensino e aprendizado são vistos como atividades num plano técnico-didático delimitado por conteúdo. o caso do inglês ensina-se por exemplo o funcionamento dos modos interrogativo e negativo, verbos irregulares, modais, etc. O aluno aprende a construir frases no perfect tense, mas dificilmente saberá quando usá-lo.
Exemplo clássico de language learning são os inúmeros graduados em letras, já habilitados porém ainda com extrema dificuldade em se comunicarem na língua que teoricamente poderiam ensinar.

Fonte: sk.com.br

De posse deste conhecimento percebi que devia mudar a forma de como estudar. Através das dicas do site http://successfulenglish.com (mantido por Warren Ediger um especialista no assunto) passei a entender melhor sobre Language Acquisition e com os recursos de áudio e texto do site http://www.eslpod.com (mantido por Jeff e Lucy outros especialistas em language acquisiton) passei a estudar sozinho e pude notar grande evolução.

Durante essa conversa com os alunos lembrei-me de um texto escrito por Warren Ediger que retrata bem a mensagem que eu gostaria de passar. Fiz a tradução do texto a minha maneira e o texto original pode ser lido aqui. Segue a tradução:

O que faz o inglês ser tão difícil?
Recentemente um aluno se queixou que estudar inglês é difícil. “Estudei inglês por 8 anos” ele disse, “tive boas notas, Porque não consigo usar o que aprendi ?” O que você diria a ele? O problema é o inglês dele, ou poderia ser alguma outra coisa?

Muitas pessoas veem o inglês como algo difícil. Eles conversam sobre isso.  Escrevem sobre isso. Parece ser um fato aceitável. Mas sera que é verdade? Se for, por quê?

Se estudar inglês é difícil, por quê?
Se estudar inglês é difícil, normalmente é porque nós fazemos ele ser difícil. Uma simples comparação pode ajudar a entender melhor como isso acontece: Brinquedo de criança normalmente precisa ser montado. Os pais geralmente ficam horas (especialmente antes do natal) sentados no chão ou em uma mesa rodeado de pedaços de pequenas peças desses brinquedos.  Os pais trabalham duro, algumas vezes desesperados para montar o brinquedo da do jeito certo antes que seus filhos se levantem na manha seguinte para brincar com o presente.

Muitas pessoas tentam aprender inglês da mesma maneira. Eles reduzem o inglês em pequenos pedaços, instruções ou regras. Para eles, aprender inglês significa memorizar pedaços e regras.  Usar o Inglês se transforma em um processo de tentar lembrar dos pedaços  aplicando as regras correta sobre elas.

Vou pode estar se perguntando, “O que há de errado com isso?” Timothy Gallwey, escritor famoso (do livro Inner Game) ajuda a responder sua pergunta:

Qualquer sistema de instrução [aprendizado] deveria ser feito com o melhor uso possível do aprendizado natural, o processo de aprendizado que já nascemos com ele. Quanto menos instruções interferir neste processo de aprendizado que já esta em nosso DNA, mais efetivo este processo será.

Em outras palavras, nós ensinamos e aprendemos melhor quando cooperamos com nosso processo natural de aprendizagem. O mesmo acontece com a língua. Caso contrário vamos ter como experiência a mesma frustração de muitos estudante que fizeram o inglês ser mais difícil do que precisava ser.

Há uma maneira natural de assimilar o Inglês?
Há algo melhor que pedaços e regras para aprender uma língua ? Existe uma abordagem para desenvolver a língua que aproveite a vantagem de nosso processo natural de aprendizagem ? Sem pensar muito, a resposta é sim!

Dr. Luzy Tse (eslpod.com) descreve dois componentes, ou ingrediente, para o desenvolvimento e manutenção da habilidade linguística. (1) Entrada de informação compreensível (2) Membro de um grupo. Esses dois componentes são diretamente ativo (naturalmente) quando adquirimos nossa primeira língua, e podemos usa-lo novamente quando quisermos adquirir uma nova língua.

Entrada de informação compreensível é ler textos de fácil entendimento e ouvir áudio que seja claro e também fácil de entender. Você assimila uma nova língua quando recebe entrada de informação compreensível que inclui elementos da língua que você ainda não adquiriu.

Dr. Tse descreve uma pesquisa cientifica que mostra que estudante de língua que leem e ouvem muito tem melhor desempenho que aqueles que não fazem isso. Também mostra que a simples leitura resulta em um aumento do vocabulário, conhecimento de gramática, compreensão, habilidade de escrita, pronuncia e até mesmo conversação e compreensão da fala.

A pesquisa também mostra que existe um aspecto psicológico no desenvolvimento de uma língua. Você assimila uma língua mais facilmente quando não esta com medo ou nervoso sobre ela.

Membro de um grupo significa imaginar-se como sendo membro de um grupo de usuário de Inglês como muitos outros no mundo. Se você se identifica com outros usuários de Inglês e acredita ser um deles, você desenvolvera melhor sua habilidade com inglês.

Tente!
Se você esta frustrado com a abordagem de “pedaços e regras” para o desenvolvimento de língua, eu o encorajo a tentar o processo natural descrito por Dr. Tse.

  • Leia e ouça a maior quantidade possível de material compreensível
  • Relaxe e curta o processo, acredite que você também pode se tornar um usuário de inglês
  • Junte-se ao grupo, quando você fizer, será bem vindo.

Se você quer aprender mais sobre o processo natural de assimilar inglês, leias estes artigos:

Aqui no dimensão tech, leia os tópicos sobre inglês

Este texto é uma tradução (a minha maneira) do artigo escrito por Warren Ediger. A versão original pode ser lida aqui: What makes English difficult?

This text is a tranlation of Warren Ediger’s article. The original version can be read here: What makes English difficult?

O que você achou do artigo? Deixe seu comentário expondo sua opinião sobre o aprendizado do Inglês!

Últimos 5 artigos de Eduardo Costa

Seja Social, Compartilhe!

Sobre Eduardo Costa

De Campinas-SP, bacharel em Sistema de Informação pela Anhanguera Educacional e pós graduado no curso de MBA em Gestão de Projetos e Metodologia do Ensino Superior. Atualmente trabalha como arquiteto e desenvolvedor Java em empresa de desenvolvimento de software de suporte a tomada de decisão, além de ministrar aulas de Orientação a Objeto, Linguagem Java e XML. Já atuou como líder técnico, coordenador de produto e analista de negócios.